夾竹桃日記

アクセスカウンタ

zoom RSS 新元号「令和」 中韓の反応その2

<<   作成日時 : 2019/04/07 20:37   >>

トラックバック 0 / コメント 0

日本がどのような元号を採用しようとも、中国や韓国には関係ないはずです

が、何か言わずには気が済まないとばかり中国や韓国のメディアがあれこれ取り上げて

おり、実に興味深い現象です

中国政府御用達のメディア、「人民網」は政府の公式見解を代弁する役割を果たしてい

る宣伝、工作のための機関です。その「人民網」は新元号について、「直ちに中国古典

由来のものと決めつけるのは誤りだ」という見解を示し、巷に広がっている張衡の「帰

田賦」にある「仲春令月、時和し気清し」が日本の新元号「令和」の源とする説に異を

唱えています


日本政府は1日午前、新元号の「令和」を発表した。新元号は日本最古の歌集「万葉集」
に由来しており、平和を追求し、期待に満ちた素晴らしい新時代を切り開くという願い
が込められている。「大化」(645年)から「平成」まで計247ある元号は、これまで全
て中国の古典(漢籍)に由来してきたことが確認されている。しかし248番目の「令和」
は、初めて日本の古典からの採用となった。
「令和」は突き詰めるとやはり中国の古典がその由来?
あるネットユーザーは、後漢の文学者・張衡の「帰田賦」(文選)にある「仲春令月、時
和し気清し」が日本の新元号「令和」の由来ではないかと指摘している。「帰田賦」は
138年の創作であるのに対して、「万葉集」に収録されている和歌のほとんどは奈良時
代(710-794)の作品となる。二者には約500年の差があるが、「令和」は「帰田賦」に
由来しているのだろうか?
この点に関して、中国外交学院国際関係研究所の周永生教授や北京大学の王新生教授は、
「二者には直接の関係はない」との見方を示す。
周教授は、「中国と日本の古代文化は互いに通じており、『万葉集』含む日本の古典文
化は中国の古典文化の影響を受けている。しかし、『令和』が『帰田賦』に由来してい
るとは言えない」と指摘する。
王教授も、「古代の日本文化は基本的に中国文化に由来している。私たちが目にするこ
とができる日本古典文化から、中国古典文化の影響を受けていることを垣間見ることが
できる。しかし、『令和』だけを見た場合、張衡の詩歌とは直接の関係はない」との見
方を示す。 (以下、略)
「人民網日本語版」2019年4月2日
http://j.people.com.cn/n3/2019/0402/c94689-9563115.html


他方で韓国メディアは、「万葉集」の歌人の主だった人物は渡来人(朝鮮半島から渡っ

た者の子孫)であるとの見解を引用し、日本の文化と称する「万葉集」も朝鮮半島の影

響を受けたものだ、とする記事を書いています

ここでも日本の文化の起源は朝鮮である、と主張したくて仕方がないのでしょう


毎日新聞によると、中西教授はこの『万葉集』研究の権威者だ。令和の意味を説明する
多くのメディアが、中西教授の解説書を参考にしたほどだった。ただ、中西教授は「令
和を考案したのは間違いないか」というメディアの質問に対し「申し上げることはない」
「(日本の古典から新年号が出たのは)良いことだと思う」と答えるにとどめた。菅義
偉官房長官も今月1日、「考案者自ら、自身が公開されることを望んでいない」と語っ
た。
(中略)
中西教授は、韓半島(朝鮮半島)の古い詩歌と、韓半島から日本へやって来た渡来人が、
万葉集に載っている日本の詩歌に影響を及ぼしたと考えている。万葉集の作者の一人に
挙げられる山上憶良は百済からやって来た渡来人だ、という学説を提起したこともあっ
た。
在日韓国人作家の柳美里は今月2日、ツイッターに「令和の考案者だと報じられた国文
学者の中西進さんと2010年6月に札幌で対談しました」「中西さんは朝鮮半島動乱で、
百済、高句麗が滅亡すると、多くの人たちが半島からこの国にやってきた。
額田王、山上憶良、柿本人麻呂ら渡来系の歌人たちは、万葉集において大きな影響を持
ったと話されました」と書き込んだ。
朝鮮日報日本語版2019年4月5日


中西教授の唱えた説が学会の主流として支持されているわけではなく、一つの考え方と

いう程度です。中西教授は国文学者であって、歴史学者ではありません

「万葉集」の時代、歌人として有名な人物もその出自が明確に記録として残されていな

いケースがほとんどであり、また自ら渡来人の子孫と自称する向きもあったのではない

かと推測されます。現代風に言えば帰国子女か、外国人とのハーフというポジションな

のかもしれません

さらに外国の王族の子孫を自称し、高貴な家系だとアピールしたがる人がいたとも考え

られます。渡来人というのは1つのステータスだったのでしょう

2つの記事を読めば余裕しゃくしゃくの中国と、日本文化の源流は朝鮮半島だと叫ばず

にはいられない韓国、との印象を受けます

が、言うまでもなく百済や新羅という国に住んでいた人たちと、現在の朝鮮半島の住人

とは別な民族であり、関連は薄いのです(新羅語や百済語、あるいは高句麗語と、現代

の韓国語の関連が乏しく、別系統の民族が移入してきたと考えるのが妥当です)

なので、渡来人が「万葉集」の時代に活躍していたとしても、それが現代の韓国とは関

係ありません。混同するのはやめるべきでしょう

(関連記事)
「令和」にちなみ万葉集を注目する韓国
https://05448081.at.webry.info/201904/article_12.html
新元号 中韓の反応
https://05448081.at.webry.info/201904/article_1.html
「令和」で安倍政権批判に狂奔するメディア
https://05448081.at.webry.info/201904/article_2.html
「元号」を批判する朝日新聞社説 意味不明
https://05448081.at.webry.info/201903/article_16.html
「天皇交代で日本は中国に助けを求める」と書く中国メディア
http://05448081.at.webry.info/201712/article_3.html
中国メディア「大量の漢文書籍を保存してきた日本」を評価
https://05448081.at.webry.info/201601/article_10.html
「中国が文化大国になれない理由」を読めない中国メディア
http://05448081.at.webry.info/201405/article_30.html
中国文化と日本文化、どっちが影響力は上か
http://05448081.at.webry.info/201003/article_29.html
「日本人は歴史と向き合え」と言う中国の高校生
http://05448081.at.webry.info/201011/article_37.html
中国 故宮博物館で盗難事件
http://05448081.at.webry.info/201105/article_31.html
日本の辞書文化を羨む韓国
http://05448081.at.webry.info/201804/article_7.html
「日本のソフトパワーは衰えている」と書く中国メディア
http://05448081.at.webry.info/201301/article_22.html
日本のイメージは世界最高 中国人「なぜだ?」
http://05448081.at.webry.info/201101/article_71.html
「日本人は歴史と向き合え」と言う中国の高校生
http://05448081.at.webry.info/201011/article_37.html
「文化大国」中国にアイドルが生まれない理由?
http://05448081.at.webry.info/201112/article_28.html

万葉集 ビギナーズ・クラシックス 日本の古典 (角川ソフィア文庫) [ 角川書店 ]
楽天ブックス
角川ソフィア文庫 角川書店 谷口 広樹 KADOKAWABKSCPN_【ニコカド2016_3倍】古典


楽天市場

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

新元号「令和」 中韓の反応その2 夾竹桃日記/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる