中国は村上春樹をどう読んだのか2

「中国は村上春樹をどう読んだのか」の第2弾です
前回は村上春樹作品の翻訳を数多く手掛けている林小華の「総序 村上春樹の小説の世界と芸術の魅力」を含め、紹介しました
中国における村上春樹研究の第一人者として名前の挙げられる林小華ですが、彼の翻訳にはさまざまな問題があると指摘するブログがありましたので、取り上げます
『ノルウェイの森』の中国語訳とオリジナルの違い
http://yanghu.cocolog-nifty.com/blog/2014/06/post-0795.html
ブログ主は中国の漢方医学を勉強している方のようです
「ノルウェイの森」台湾版、香港版、大陸版との違いを指摘されており、なかなか興味深い内容です
特に、上記の林小華訳本(大陸版)は翻訳者が勝手に付け足した部分が多い、あるいは改変めいた訳が多いというのは重要な見解でしょう
しかし、日本人の読者が違和感を感じるところの林小華訳が中国では支持を受けているのですから、中国での村上春樹は林小華というフィルターを通した世界観で理解されていると解釈されます
ならば林小華の創造する村上春樹の世界観はいかなるものでしょうか?
2001年の「人民中国」に掲載された林小華のエッセイがありますので、引用します。元記事が長いので一部のみ取り上げます。全文を読みたい方は以下のアドレスにアクセス願います

村上春樹は中国でなぜ読まれるのか
http://www.peoplechina.com.cn/maindoc/html/fangtan/200110.htm
村上春樹の『ノルウェイの森』が出版されたばかりのころ、私は日本にいた。当時の私は、中国と日本の古詩の比較をテーマとしていたから、翻訳には興味がなかった。帰国してから、私の文章の調子が『ノルウェイの森』の翻訳にきわめて適している、と漓江出版社に推薦してくれる人があり、私はそこで初めて真剣に、村上春樹の原著を読んだ。読んでみると、彼の作品は本当に私の気持ちにぴったり来た。そこでついに翻訳を始めた。
(中略)
中国の読者はなぜ村上春樹ばかりを寵愛するのだろうか。十数年来、村上作品を翻訳してきて私が、自分で体験したことや考えたことを基にして、それに読者からの手紙に書かれた感想や見方を加え、簡単にその原因を紹介したい。あるいは、中国人がどのように村上作品を見ているか、を紹介すると言ってもよい。これを二点に分けて論じてみよう。
風が水面を渡るような文章
まず、村上作品独特の言葉遣いや筆の運び、それに文体が、中国人の読みたいという気持ちを引き起こしたことだ。
中国は昔から「詩文大国」を任じ、とくに文章の彩りや技巧を重視してきた。「二句をつくるのに三年かかり、ひとたび吟ずれば両眼から涙があふれる」といった唐の賈島のような文人墨客は、どの時代も枚挙にいとまがない。おそらくこうした文化的遺伝子のせいで今日までずっと、中国人は文章や作品の水準や風格に対して、ことのほか敏感であり、重箱の隅をつつくようなことをしてきたのだ。
もっとも称賛される文章は簡潔、明瞭な筆致である。(これは中国語の最大の優れた特徴でもある)。これに比して「粘着語」に属する日本語には、こうした優れた点はない。だから、中国語に翻訳された日本の文学作品を中国人が読み始めるときまって、どろどろとした、すっきりしない感じを受けるのだ。(もちろん、翻訳の拙さが原因である場合も排除できないが)。たとえ川端康成のような大文学者の作品でも、文章の風格から言えば、普通の中国人が読み続けていくのは大変苦しい。これはたいてい、川端文学をはじめすべての日本文学が、中国ではかなり少数の人にしか興味を持たれない原因の一つとなっている。多くの読者からの手紙では、作者の名前を見なくとも、ほんの数行読めば、それが日本文学だとわかってしまう、と書いてきている。日本文学の、あのねばねば、べたべたした感じは、読者には実に耐えられないのだ。
村上春樹の賢いところは、彼が最初から、伝統的な日本語の持つこうした先天的な弱点を意識していて、洗練された、簡潔な言葉の使い方に格別の注意を払っている点だ。彼はかつて取材を受けた時、こう語っている。
「僕はいろんな言葉のまわりについていた付属物を洗い流しちゃって、それを洗い流したままで抛りだしたような気がするんです」
(中略)
しかし村上春樹は違う。彼はその筆の中に、感情をころしたユーモアと独特で飛躍的な想像力を持っている。これは比喩を使った手法の中に、十分表れている。思いつくままに、二つの例を挙げて見よう。
「どれくらい私のこと好き? と緑が訊いた。『世界中のジャングルの虎がみんなバターになってしまうくらい好きだ』と僕は言った」
「緑は長いあいだ電話の向こうで黙っていた。まるで世界中の細かい雨が世界中の芝生に降っているような沈黙がつづいた」
このような比喩は、どの作品にもみな使われていて、絶えず独創的である。おそらく村上春樹はこうした点を、日本の伝統文学よりも欧米の現代文学作品から学んだのではないか。そしてこのような比喩は確実に、中国の読者の耳目を一新させ、ときには驚喜させるのだ。日本にこんな奇抜で優れた文学作品があったのか! と。とくに若い女の子は、胸をときめかせ、村上春樹の小説は「チョー・クール(すごくかっこいい)」と思うのだ。一部の人は文章や著作の中で大なり小なり「村上文体」を模倣しはじめた。
(以下、略)

中国の読者が、「世界中のジャングルの虎がみんなバターになってしまうくらい好きだ」との表現に感動したのは分かる気がします
前回紹介した、馮英華の論文「中国における村上春樹文学の受容」が共産党の政策綱領みたいな紋切型の表現であるのに比べ、林小華のそれは日本と中国の文学表現の違いに目を配りつつ、造詣の深さと視野の広さ、柔軟な思考を感じます
省略した末文で林小華は、「しかし村上作品を読むと、自分のことを読んでいると感じ、自分の精神世界と心の天地の中を遊び回って、ついに自分自身を見つけたと感じるのだ。一言で言えば、村上文学は、中国の都市に住む青年男女の心の共鳴を引き起こした。これがまさに、村上春樹の小説が中国で長くブームを続け、衰えを見せないもっとも根本的な原因である」と指摘しており、これはこれでツボを押さえていると感じました
翻訳文・表現に関して独自の解釈を混ぜると指摘される林小華ですが、中国の若者の心情を理解した取り組みを重ねているからこそ、その翻訳が支持を得ているのでしょう
(関連記事)
村上春樹「風の歌を聴け」 自我の語りと沈黙
https://05448081.at.webry.info/202010/article_38.html
村上春樹「一九七三年のピンボール」研究
https://05448081.at.webry.info/202010/article_24.html
「風の歌を聴け」 鼠は主人公の影
https://05448081.at.webry.info/202010/article_22.html
「ノルウェイの森」 直子と緑
https://05448081.at.webry.info/202010/article_12.html
「ノルウェイの森」 直子の自死について
https://05448081.at.webry.info/202010/article_11.html
「海辺のカフカ」 自己愛の行方
https://05448081.at.webry.info/202010/article_4.html
「海辺のカフカ」を巡る冒険 性と暴力の神話として(2)
https://05448081.at.webry.info/202010/article_27.html
「海辺のカフカ」を巡る冒険 性と暴力の神話として
https://05448081.at.webry.info/202009/article_33.html
中国は「ノルウェイの森」をどう読んだのか2
https://05448081.at.webry.info/202009/article_24.html
中国は「ノルウェイの森」をどう読んだのか
https://05448081.at.webry.info/202009/article_23.html
「村上春樹ブーム」は虚構であり幻想と書く評論家
https://05448081.at.webry.info/202005/article_9.html
「ノルウェイの森」をセカイ系だと批評する東浩紀
https://05448081.at.webry.info/202004/article_17.html
中国は村上春樹をどう読んだのか
https://05448081.at.webry.info/201911/article_34.html
中国は村上春樹をどう読んだのか3
https://05448081.at.webry.info/201912/article_39.html
村上春樹を読み誤る中国人文学者 その1
https://05448081.at.webry.info/201006/article_42.html
村上春樹を読み誤る中国人文学者 その2
http://05448081.at.webry.info/201006/article_45.html
韓国は村上春樹をどのように読んだのか
https://05448081.at.webry.info/201909/article_20.html
韓国は村上春樹をどのように読んだのか2
https://05448081.at.webry.info/201912/article_13.html
「なぜ韓国に村上春樹はいないのか」と書く韓国メディア
http://05448081.at.webry.info/201402/article_19.html
村上春樹論
http://05448081.at.webry.info/200903/article_5.html
村上春樹「世界の終わりとハードボイルド・ワンダーランド」
http://05448081.at.webry.info/200906/article_62.html
「1973年のピンボール」
http://05448081.at.webry.info/200906/article_149.html
記事「村上春樹ブームを読む」を読む
http://05448081.at.webry.info/200907/article_44.html
村上春樹と東アジア 毎日新聞より
http://05448081.at.webry.info/200908/article_21.html
村上春樹「神の子どもたちはみな踊る」
http://05448081.at.webry.info/200910/article_2.html
村上春樹ごっこをして遊んでみる
http://05448081.at.webry.info/201004/article_48.html
映画「ノルウェイの森」 予告編
http://05448081.at.webry.info/201008/article_3.html
村上春樹原作「神の子どもたちはみな踊る」映画化
http://05448081.at.webry.info/201008/article_67.html
米ハイスクールで「ノルウェイの森」の課題図書指定にクレーム
http://05448081.at.webry.info/201109/article_35.html
尖閣・竹島問題で村上春樹が朝日新聞に寄稿
http://05448081.at.webry.info/201209/article_43.html
村上春樹の新作 予約が45万部突破
http://05448081.at.webry.info/201304/article_5.html
「村上春樹のノーベル賞予想に浮かれる日本」と書く海外メディア
http://05448081.at.webry.info/201609/article_27.html
爆笑問題太田による村上春樹批判の迷走
https://05448081.at.webry.info/201702/article_23.html
爆笑問題が村上春樹の新作を批判
http://05448081.at.webry.info/201305/article_2.html
村上春樹「蛍・納屋を焼く」を韓国で映画化 その感想
https://05448081.at.webry.info/201910/article_18.html
映画「ドリーミング村上春樹」
東出昌大 村上春樹作品映画を降板

「文在寅政権を助けてやれ」と言う田原総一朗

かつて田原総一朗はテレビや出版メディアで活躍し、こと政治に関しては御意見番とも目されるジャーナリストでした。しかし、ここ10年くらいは老害と呼べるほど識見が衰え、傾聴に値する意見を耳にする機会はめっきり減りました
状況判断能力が衰え、政治の風向きが読めなくなっているのでしょう
さて、田原総一朗が週刊朝日に、「日本が文政権追い詰めてしまったのだから、日本は文政権が来春の総選挙で勝てるよう手助けすべき」との意見を寄せています
ただ、これも読み違いが顕著です。文政権が支持率を落としているのは日本のせいではなく、最低賃金を強引に引き上げた結果若者の就職が困難になったり、疑惑の塊である人物を周囲の反対を押し切って法務長官に就任させたり、なりふり構わず北朝鮮に媚を売ったにも関わらず北朝鮮から無視されたりと、失策を重ねたからでしょう
加えて、日本製品不買運動といった反日政策の旗振りをしている文在寅政権を助ける必要があるとは思えません。むしろ、来年の選挙で文在寅と与党が大敗し、早期退陣に追い込まれた方が、日本にとって益があるのでは?


(前略)
文在寅大統領は、来年4月の総選挙のことしか考えていないはずだ。もしも総選挙で与党が負けることになると、文大統領が逮捕されるという危険性もある。韓国というのは怖い国で、大統領の任期が終わると、逮捕されたり、自殺に追い込まれたりする例が少なくない。だから、何としても総選挙に勝たねばならない、と全力を投入している。
そして、総選挙に勝つために、文大統領としては、GSOMIAを延長する代わりに、日本側に、半導体の輸出規制強化を外す、あるいは緩和することを求めたいのだろう。
もっとも、問題はほかにもある。韓国の大法院が徴用工問題で日本企業は賠償金を支払うべきだとする判決を出し、文政権はこれを全面的に支持して日本側に実行を迫っている。対して日本政府は、こうした問題は1965年の日韓請求権協定で決着していて、韓国側の主張には正当性がないと強調。徴用工問題を見直さない限り、輸出規制強化措置を変更するつもりはない、と表明している。
現在の日韓関係は戦後最悪で、日韓が対立することに両国ともメリットはなく、ダメージが大きい。たとえば、韓国からの訪日客は減り続け、10月を例にとれば、前年同月から65.5%減と激減していて、ビールなどの食料品輸出額も58.1%減とすさまじい落ち方をしている。
そもそも文政権が徴用工問題を持ち出したのは、韓国の経済が悪化して、文政権の支持率が落ちるのを止めるためであった。
どの国でも、政権の支持率が下落すると、それを止めるために前政権の政策を強く否定する。たとえば、米国のトランプ大統領は、民主党のオバマ前大統領の政策を全面的に否定している。TPPやイラン核合意の否定など、数多くある。
文大統領も、朴槿恵前大統領が日本政府との間で結んだ慰安婦合意を全否定した。しかし、それでも支持率低下が止まらなかったので、徴用工問題を持ち出したのである。
原因は、韓国の経済が悪化したことなのだ。日本政府が、半導体の輸出規制強化や輸出優遇国からの除外などを行えば、韓国の経済はどんどん厳しくなる。いわば追い詰められた文政権がやってしまったのがGSOMIA破棄宣言だったのである。
文政権を追い詰めたのは日本政府なのである。そこで、最悪の日韓関係を本気で修復しようとするならば、文政権が来春の総選挙で勝てる手立てを提言すべきではないか。
実は、数週間前に自民党の二階俊博幹事長に「こんなときこそ、党は主体的に、積極的に韓国と交渉すべきだ」と話した。すると、「その通りだと思う。やろうと思っています」と答えた。今後の展開を注視したい。
(週刊朝日の記事から引用)


文在寅が大統領である限り反日政策を継続するのでしょうから、日本としてはさらに支持率が低下するよう、現状のまま韓国と距離を置くのがベストでしょう。もちろん、文在寅退陣後の新たな政権も反日政策を継続する可能性はあります(反日を叫ぶのが韓国人にとって痛快事であり、うっぷん晴らしになっているのですから)
ただ、このまま通商政策で締め上げれば韓国のダメージは大きいので、反日政策を継続するのは損だと理解するはずです
しきりに「フッ化水素の国産化に成功したニダ」と韓国メディアは報じていますが、実用化に難があるのは明らかです。あるいは代替品をオランダやロシアで確保したとの報道もありますが、保存が難しい特殊な化学材料をはるばる欧州から輸入するコストはばかになりません
韓国からの観光客が減少している点を朝日新聞や田原総一朗はやたら強調し、危機感を煽っているものの、来日する観光客の総数に大きな変化はなく、日本にとってダメージは軽微です
一連の報道と併せて考えると、朝日新聞や田原総一朗は日本が韓国と交渉しろと主張しているのではなく、日本が韓国に大きく譲歩すべきだと言いたいのでしょう
しかし、ここで譲歩などしたら何も解決しません。ソウルの日本大使館や釜山の日本領事館前の慰安婦像はそのままですし、慰安婦問題では相変わらず謝罪が足りない、賠償が足りないと騒いでいます。
こうした状況で、日本政府が文在寅政権を助けたとして、来年の選挙の勝利をアシストしたとして、文在寅が日本に感謝し、反日政策を転換するはずはありません。田原総一朗の見識がいかにズレているか、分かります

(関連記事)
拉致被害者はすでに死亡と田原総一郎が発言
田原総一郎「サンデープロジェクト」終了
徴用工問題で韓国「日本が賠償したら穴埋めする」と提言
https://05448081.at.webry.info/202011/article_9.html
東京新聞社説「元徴用工問題 改善の意欲を見逃すな」
韓国議長の徴用工解決法案 反対意見続出
韓国議長 徴用工解決案提示も日韓から袋叩き
韓国へ経済制裁 半導体材料輸出規制開始
「反日活動」を批判する朝鮮日報
朝首脳会談決裂の背景
米朝首脳会談決裂も「安部のせい」 韓国政治家
日本製品ボイコット運動で勝利に酔う韓国
韓国 「フッ化水素国産化に成功」の嘘
韓国与党「韓日の貿易紛争は事実上日本の判定負け」
韓国の不買運動 「日本に9倍の被害を与えた」と書く韓国メディア
文在寅ピンチ 反日主導の側近が不正疑惑で強制捜査
日韓軍事情報包括保護協定破棄は日米のせいニダと吠える韓国メディア
「日韓関係悪化は日本の敗北で終わる」とする記事
文在寅「対話の用意がある」と宣言するも日本政府は懐疑的
ホワイト国除外で憤慨する韓国 対抗手段は?
韓国メディア 「日本不買運動が安倍政権に打撃」と煽る
韓国政府高官「経済制裁は日本が韓国に追い抜かれるとの危機感から」
日本の経済制裁に茫然自失の文在寅大統領
韓国への経済制裁を批判する中日新聞社説
徴用工問題 請求権協定を無視する韓国政府
徴用工問題 対話で解決と書く信濃毎日新聞
日韓徴用工訴訟 文大統領は日本の譲歩求める
「韓国は経済力で日本を追い越した!」と書きたがるメディア